Below is a list of 5 the books by this author.
This is a story about a little boy who lives above a convenience store with his mom. When he goes to spend his pocket money on candy—only when... [Read More]
This is a story about a little boy who lives above a convenience store with his mom. When he goes to spend his pocket money on candy—only when Mom’s not looking—he gives the knot on the clothesline by the outdoor stairs a good yank (it makes the best sound). One day, he tugs a little too hard, and takes the stairs a little too fast, and—whiiiiiz!—gets stuck hanging smack in the middle of the clothesline. He cries for help, but Mom doesn’t hear. He waits for someone to save him, but only a black cat slinks by. His arm gets tired—but if he hangs on with both hands, he’ll risk dropping his coins! It’s a true dilemma. Finally, he cries out so loudly that he tumbles to the ground. He still spends his pocket money on candy. But he NEVER touches the clothesline again. Told in sequential illustrations with simple text and vibrant sound effects, this is a suspenseful narrative offering an accessible entry point to early graphic novels and a lighthearted, laugh-out-loud reminder of the consequences of our choices.
Theme: Humour
Dès qu'il a de l'argent de poche, Réal, cinq ans, qui habite au-dessus d'un dépanneur de quartier, bondit hors de sa maison,... [Read More]
Dès qu'il a de l'argent de poche, Réal, cinq ans, qui habite au-dessus d'un dépanneur de quartier, bondit hors de sa maison, dévale l'escalier, tire sur le noeud de la corde à linge au passage, et court acheter des bonbons. Mais un jour, cette petite habitude tourne au cauchemar lorsqu'il perd pied et se retrouve suspendu au-dessus du vide, au beau milieu de la corde à linge. Arrivera-t-il à se déprendre de cette fâcheuse position sans laisser tomber son argent de poche?
Qu’advient-il à une famille de poux lorsqu’ils sont contraints à ne jamais migrer ? Lorsqu’ils ne voient jamais une autre tête s’approcher... [Read More]
Qu’advient-il à une famille de poux lorsqu’ils sont contraints à ne jamais migrer ? Lorsqu’ils ne voient jamais une autre tête s’approcher et qu’ils sont prisonniers du même cuir chevelu ? Serait-ce la fin des poux ?
« Louka est enrhumé. TRÈS enrhumé. On pourrait même dire qu’il a la morve au nez. Louka n’aime pas se faire moucher par maman. Alors il va... [Read More]
« Louka est enrhumé. TRÈS enrhumé. On pourrait même dire qu’il a la morve au nez. Louka n’aime pas se faire moucher par maman. Alors il va s’organiser tout seul. Comme un grand. » Mais comment se débarrasser de ce nez qui coule quand on ne maîtrise pas l’art du mouchoir ? Louka essaie toutes sortes d’options. S’essuyer contre les rideaux, contre son doudou, contre son genou, il tente même sa chance contre le pantalon de sa mère. Mais le résultat est toujours le même. Son nez coule toujours.
Mais où vont tous ces bas perdus? Ceux que l’on sait avoir déposés dans la machine à laver, mais qui n’en sont jamais ressortis. Sous le choc... [Read More]
Mais où vont tous ces bas perdus? Ceux que l’on sait avoir déposés dans la machine à laver, mais qui n’en sont jamais ressortis. Sous le choc après avoir découvert un tiroir rempli de bas tout seuls dans leur maison, les jeunes Louis et Madeleine mènent une enquête. Sur leur chemin, ils interrogent leurs amis, leurs enseignants et même un chat. Certains avancent que les bas seraient mangés par le monstre de la sécheuse, d’autres que des gnomes seraient responsables de leur disparition. L’énigme ne sera pas facile à résoudre, mais le duo frère-sœur est prêt à tout pour trouver le coupable.
Theme: Humour