Below is a list of 70 the books by this author.
The unicorns of Sparklegrove Forest have a mystery to solve, in this magical series from the creator of the bestselling Owl Diaries series! Iris... [Read More]
The unicorns of Sparklegrove Forest have a mystery to solve, in this magical series from the creator of the bestselling Owl Diaries series! Iris Colarradiante vive en el Bosque Destellos junto a montones de otras criaturas mágicas. Iris y los otros unicornios estudian a los dragones en la escuela, pero nunca han visto uno. Es decir, ¡hasta ahora! En la escuela se pierden una manta y un par de gafas, ¡y las pistas los llevan a las cuevas de los dragones! ¿Encontrarán Iris y sus amigos una terrorífica criatura allí o harán un nuevo amigo? ¡Descubre esta serie BRILLÁNTASTICA y a todo color de Rebecca Elliott, creadora de la serie Diario de una Lechuza, de la lista de libros más vendidos de USA Today! Bo Tinseltail lives in Sparklegrove Forest, where lots of other magical creatures live. Bo and the other unicorns learn about dragons at school, but they have never seen them before. That is, until now! A blanket and a pair of glasses go missing from school, and the clues lead to the dragon caves! Will Bo and the other unicorns meet a scary creature there? Or will they make a brand-new friend? Discover this GLITTERRIFIC, full-color series from Rebecca Elliott, creator of the USA Today bestselling Owl Diaries series!
Bo and the unicorns of Sparklegrove Forest find ways to be brave, in this magical series from the creator of the bestselling Owl Diaries series! Iris... [Read More]
Bo and the unicorns of Sparklegrove Forest find ways to be brave, in this magical series from the creator of the bestselling Owl Diaries series! Iris y los demás unicornios del Bosque Destellos quieren ganarse la Insignia del Valor. ¿Tendrán que pelear contra un temible monstruo para ganársela? ¡Iris está nerviosa! Pero al final los unicornios descubren que hay diferentes maneras de ser valiente... A veces, ser valiente significa tener el valor de defender a los demás. Bo and the other unicorns of Sparklegrove Forest want to earn their Bravery Patch. Will they have to battle a scary monster in order to earn this patch? Bo is nervous! But in the end, the unicorns discover that there are different ways to be brave... Sometimes bravery means having the courage to stand up for others.
Theme: Branches Series
It's almost Eva's birthday, and she is planning a FLAPTASTIC sleepover! Pick a book. Grow a Reader! Es casi el cumpleaños de Eva y ella... [Read More]
It's almost Eva's birthday, and she is planning a FLAPTASTIC sleepover! Pick a book. Grow a Reader! Es casi el cumpleaños de Eva y ella está ansiosa por que llegue su pijamada súper especial. Sin embargo, su amiga Susana parece no querer venir. ¡Sin ella no sería lo mismo! ¿Será verdad que Susana no quiere venir? ¿Será que tiene nervios por ser su primera pijamada? ¡Eva tendrá que ayudar a Susana a vencer el miedo a tiempo para la gran fiesta! It's almost Eva's birthday, and she can't wait for her super-special sleepover. But one of her friends, Sue, doesn't seem to want to come. It won't be right without her there! Does Sue really not want to come? Or could she be having first-sleepover jitters? Eva will need to help Sue tackle her fear in time for the big party!
Eva owlsits for baby Mo, and it's a disaster! En el 10° libro de esta exitosa serie, Eva está emocionada por cuidar a su hermanito Mo.... [Read More]
Eva owlsits for baby Mo, and it's a disaster! En el 10° libro de esta exitosa serie, Eva está emocionada por cuidar a su hermanito Mo. Junto a sus amigas prepara insectos confitados, un show de marionetas y una canción para cantarle a la hora de dormir. ¡Están listos para CUALQUIER COSA! Pero pronto Eva descubre que cuidar a su hermanito es un trabajo DIFÍCIL. ¿Podrá dormir a bebé Mo antes que su mamá y su papá lleguen a casa?In the 10th book of this USA Today bestselling series, Eva is excited to babysit her little brother, Mo. She and her friends prepare bug candy snacks, a puppet show, and a song to sing him to sleep. They are ready for ANYTHING! But soon, Eva discovers that taking care of a little baby is a BIG job. Can she put baby Mo to sleep before Mom and Dad get home?
Theme: Branches Series, Series
La vie d'Ève est vraiment chouette! Ève Petit-duc a toujours de GRANDES ambitions : une fête d'école, par exemple!... [Read More]
La vie d'Ève est vraiment chouette! Ève Petit-duc a toujours de GRANDES ambitions : une fête d'école, par exemple! À elle seule, elle veut organiser un défilé de mode, un concours d'amateurs, une exposition d'art et un concours de pâtisserie. Mais tout cela représente énormément de travail! Ève se résoudra-t-elle à demander de l'aide à ses amis? Une série de premiers romans colorés pour les jeunes qui raffolent des histoires d'amitié et des animaux! Eva Wingddale gets in over her head when she decides to create a Bloomtastic Festival at school. Even with her best friend Lucy's help, there is no way she will get everything done in time. Will Eva have to ask Sue (a.k.a. Meanie McMeanerson) for help? Or will the festival have to be cancelled? An adorable early chapter book series for kids who love friendship stories starring animal characters! Original title: Owl Diaries #1: Eva's Treetop Festival
Dans le deuxième livre de cette collection, Ève voit un fantôme! Ou du moins, c'est ce qu'elle croit. Ce hibou tout blanc ne peut... [Read More]
Dans le deuxième livre de cette collection, Ève voit un fantôme! Ou du moins, c'est ce qu'elle croit. Ce hibou tout blanc ne peut qu'être un fantôme, n'est-ce pas? En compagnie de son amie Lucie, Ève part à la recherche du fantôme. Brr brr! Une série de premiers romans colorés pour les jeunes qui raffolent des histoires d'amitié et des animaux! In this second book in the series, Eva sees a ghost! Or at least, she thinks she does.... What else could that all-white owl be? With her friend Lucy by her side, Eva goes in search of the ghost. Eek! An adorable early chapter book series for kids who love friendship stories starring animal characters! Original title: Owl Diaries #2: Eva Sees a Ghost
See below for English description. La vie d'Ève est vraiment CHOUETTE! L'enseignante d'Ève va se marier! Tous ses... [Read More]
See below for English description. La vie d'Ève est vraiment CHOUETTE! L'enseignante d'Ève va se marier! Tous ses élèves sont invités! Ève fonde même un club secret pour planifier le mariage. Mais quand un collier précieux disparaît, le club se transforme en un club de détectives! Ève retrouvera-t-elle le collier avant le grand jour? Eva's teacher, Miss Featherbottom, is getting married. All of her students have been invited to the wedding. And Eva starts a Secret Wedding Planners Club! But before Miss Featherbottom walks down the aisle, her necklace goes missing. Eva wants to help! She quickly turns her Wedding Planners Club into a Detectives Club. Can Eva track down the missing necklace before Miss Featherbottom's wedding is ruined? Original title: Owl Diaries #3: A Woodland Wedding
See below for English description. Il y a une nouvelle dans la classe d'Ève. Cette dernière est très enthousiaste à... [Read More]
See below for English description. Il y a une nouvelle dans la classe d'Ève. Cette dernière est très enthousiaste à l'idée de se faire une nouvelle amie. Mais la nouvelle se lie plutôt d'amitié avec Lucie, ce qui rend Ève verte de jalousie. Ève perdra-t-elle sa meilleure amie ou réussiront-elles à se faire toutes LES DEUX une nouvelle amie? Une série de premiers romans colorés pour les jeunes qui raffolent des histoires d'amitié et d'animaux! A new owl named Héloïse starts in Ève's class at school. Ève is always happy to meet new people, and she's excited to make a new friend! But the new owl befriends Lucie instead of her. So Ève gets jealous. Lucie is Ève's best friend! Will Ève lose her best friend? Or can Ève and Lucie BOTH make a new friend? An adorable early chapter book series for kids who love friendship stories starring animal characters! Original title: Owl Diaries #4: Eva and the New Owl
La journée des coeurs joyeux a lieu demain, et Ève n'a toujours pas trouvé de présents à offrir à sa famille. En route pour trouver des cadeaux... [Read More]
La journée des coeurs joyeux a lieu demain, et Ève n'a toujours pas trouvé de présents à offrir à sa famille. En route pour trouver des cadeaux parfaits, elle s'arrête pour donner un coup de main à trois familles d'animaux. Épuisée, elle s'endort sans avoir trouvé de présents à offrir. Elle apprend bien vite que le véritable sens de la fête des coeurs joyeux n'est pas d'échanger des cadeaux, mais bien de partager la joie et d'aider les autres. Original title: Owl Diaries #5: Warm Hearts Day
See below for English description. Un grand concours d'écriture a lieu à l'école d'Ève. Celle-ci aimerait remporter le... [Read More]
See below for English description. Un grand concours d'écriture a lieu à l'école d'Ève. Celle-ci aimerait remporter le premier prix, remis à l'auteur de la meilleure histoire. Mais, Baxter, sa chauve-souris domestique, disparaît! Ève se lance à sa recherche. La remise des textes approche dangereusement, et Baxter est toujours porté disparu. Ève devra-t-elle oublier le concours pour chercher son meilleur ami? A famous author is coming to Treetopolis! Ève and her classmates each have to write a story to share with the author. Ève's excited! But then something terrible happens: Her pet bat, Baxter, goes missing! Ève can't think of anything to write about -- except how much she misses her flying friend. Where could Baxter be? And will Ève finish her story in time for the author's visit? Original title: Owl Diaries 6: Baxter Is Missing
See below for English description. L'amie d'Ève, Marise, a une petite sour qui ne peut voler de ses propres ailes. Alors la classe... [Read More]
See below for English description. L'amie d'Ève, Marise, a une petite sour qui ne peut voler de ses propres ailes. Alors la classe d'Ève décide d'organiser une collecte de fonds afin de lui acheter une superbe chaise-volante! La moitié de la classe ouvre une boulangerie pour amasser des fonds, tandis que l'autre moitié ouvre un magasin de friandises. Bientôt, les hiboux se font une concurrence féroce pour être le magasin qui amassera le plus d'argent. Ève saura-t-elle regrouper tous les élèves de sa classe afin qu'ils travaillent en équipe? Ève's friend Macy has a little sister who can't fly on her own. So Ève's classmates decide to raise money to buy her a super-cool flying chair! Half of the class opens a bakery to raise the money. The other half opens a candy store. Soon the owls are competing to see whose shop can make the most money. But they will all need to work together to raise enough money for the special chair. Can Ève bring everyone together to work as a team? Original title: Owl Diaries #7: The Wildwood Bakery
See below for English description. Ève et ses copains de classe se préparent à prêter le Serment des hiboux,... [Read More]
See below for English description. Ève et ses copains de classe se préparent à prêter le Serment des hiboux, c'est-à-dire la promesse de protéger les autres animaux de la forêt en étant courageux, sage et généreux. Ève doit élaborer un projet prouvant qu'elle est prête pour le Serment des hiboux. Quand une tempête s'abat, Ève tente de venir en aide à un poney perdu, mais il pleut et il vente tellement qu'elle se retrouve coincée dans la tempête à son tour! Ève pourra-t-elle être suffisamment courageuse, sage et généreuse pour sauver la situation? Ève and her classmates are also getting ready to take their very important Owl Oath -- a promise to protect the other animals in the forest by being brave and wise and kind. Ève needs to come up with a project that proves she is ready to take the oath. When the storm hits, Ève tries to help a lost pony. But it's so rainy and windy that she gets caught in the storm, too! Will Ève be brave and wise and kind enough to save the day? Original title: Owl Diaries #8: Eva and the Lost Pony
See below for English description. C'est bientôt l'anniversaire d'Ève, et elle est super excitée que tous ses amis viennent... [Read More]
See below for English description. C'est bientôt l'anniversaire d'Ève, et elle est super excitée que tous ses amis viennent à sa grande journée pyjama. Enfin. tous, sauf Mimi qui semble ne pas vouloir y être. Mais la fête ne sera pas la même sans elle! Est-ce que Mimi ne veut vraiment pas assister à la fête, ou serait-elle simplement inquiète parce qu'il s'agit de sa première journée pyjama? Ève devra rassurer son amie à temps avant le début des festivités. It's almost Ève's birthday, and she can't wait for her super-special sleepover. But one of her friends, Sue, doesn't seem to want to come. It won't be right without her there! Does Sue really not want to come? Or could she be having first-sleepover jitters? Ève will need to help Sue tackle her fear in time for the big party! Original title: Owl Diaries #9: Eva's Big Sleepover
See below for English description. Ève est vraiment excitée à l'idée de garder son petit frère,... [Read More]
See below for English description. Ève est vraiment excitée à l'idée de garder son petit frère, bébé Mo, pour la première fois. Mais bientôt, son opération de gardiennage tourne au désastre! Bébé Mo sème le désordre, pique des crises de nerfs et ne cesse d'embêter Charlie, l'animal de compagnie de sa sour. Ève sera-t-elle en mesure de nettoyer les dégâts et de mettre bébé Mo au lit avant que ses parents ne rentrent à la maison? Ève's really excited to owlsit Baby Mo for the first time. But soon, her owlsitting adventure becomes a disaster! Baby Mo makes a mess, throws tantrums, and flies around on Ève's pet bat, Charlie. Will she be able to clean up the mess and put baby Mo to sleep before Mom and Dad get home? Original title: Eva and Baby Mo
See below for English description. Ève participe à une sortie éducative à la ferme des citrouilles de Pivoine. Ses... [Read More]
See below for English description. Ève participe à une sortie éducative à la ferme des citrouilles de Pivoine. Ses camarades et elle cueillent des pommes, traient des vaches et font même de nouvelles connaissances. Mais quand la citrouille spéciale de la ferme disparaît, Ève et ses amis tentent de résoudre le mystère. En plus de retrouver la citrouille à temps pour la Fête des feuilles, ils devront venir en aide à des amis. Dans cette histoire automnale, Ève découvre que nous avons tous de nombreuses raisons d'être reconnaissants. Ève's class cannot wait for their field trip to the pumpkin farm! On the farm, they pick apples, milk cows, and even make new friends. But then an award-winning pumpkin goes missing! Ève and her friends will have to solve the mystery. Will they find the pumpkin in time for the holiday party . . . and also help a friend in need? In this sweet fall story, Ève discovers that everyone has something to be thankful for! Original title: Trip to the Pumpkin Farm
See below for English description. La classe d'Ève prépare une pièce de théâtre! Ève est très... [Read More]
See below for English description. La classe d'Ève prépare une pièce de théâtre! Ève est très excitée et aimerait vraiment obtenir le rôle principal, mais elle se retrouve avec un rôle de remplaçante. Naturellement, elle est très déçue. Lors du spectacle, le décor s'écroule et tout le monde oublie son texte... Est-ce déjà la fin? Ève n'aura-t-elle aucune chance de briller? Ève's class is putting on a play! She is so excited and really wants the starring role. So naturally, she can't help but feel disappointed when she doesn't get it and is instead cast as a backup. But when the set falls apart and everyone forgets their lines, can the show even go on? Will Ève get her chance to shine? Original title: Owl Diaries #13: Eva in the Spotlight
See below for English description. Il n'y a rien de mieux que les vacances en famille, sauf... les vacances en famille avec une amie! La famille... [Read More]
See below for English description. Il n'y a rien de mieux que les vacances en famille, sauf... les vacances en famille avec une amie! La famille d'Ève part en vacances à la plage en compagnie de Lucie et de sa famille. Ève est tellement impatiente qu'elle ne peut pas dormir! Elle a déjà imaginé toutes les activités qu'elle fera avec son amie. Mais alors que Lucie a hâte de nager dans la mer, Ève a peur. Elle ne veut pas le dire à son amie, car elle trouve sa peur ridicule. Ève réussira-t-elle à parler à Lucie et à combattre sa peur de l'eau et des gros poissons? Ce nouveau livre de la série Hibou Hebdo montre aux lecteurs qu'il est normal d'avoir des peurs et que nous sommes tous capables de les surmonter. There's only one thing better than a family vacation -- a family vacation with your friend! Ève and her friend Lucie's family are taking a trip to the beach, and Ève is so excited she can hardly sleep! There's so much fun to be had, and the girls are hoping they may even see a mermowl. Lucie can't wait to swim in the sea, but Ève is scared. She doesn't want to tell Lucy, because she's worried that her fear is silly. Will Ève be able to confide in her friend and overcome her fear of big fish in the water? This charming new addition to the Hibou Hebdo series shows readers that it's ok to be scared and that we are all capable of overcoming our fears. Original title: Owl Diaries #14: Eva at the Beach
See below for English description. Ève va avoir un nouveau compagnon! Elle a beaucoup de mal à se décider: il doit être... [Read More]
See below for English description. Ève va avoir un nouveau compagnon! Elle a beaucoup de mal à se décider: il doit être mignon, câlin, et surtout, il doit bien s'entendre avec Charlie, sa chauve-souris. Lucie, l'amie d'Ève, a une idée: elles vont garder les animaux de leurs amis pour trouver le bon animal pour Ève! Les deux amies s'occupent d'une coccinelle, d'une tortue, d'un poisson rouge et plus encore. Avec l'aide de Charlie et de Lucie, Ève trouvera-t-elle un animal parfait pour toute la famille? Ève can't wait to get a new pet, but she can't decide what kind to get! Her new friend needs to be cute, cuddly, friendly, and get along with her bat, Charlie. Ève's friend Lucie has a great idea: they'll pet-sit for all their friends to find out which animal is right for her! Chaos breaks out as they look after a bumblebee, a tortoise, a goldfish, and more. Will Charlie be able to help Ève discover which pet is right for their family? Original title: Owl Diaries #15: Eva's New Pet
See below for English description. Oh non! Ève a abîmé son aile dans une partie de branchette-ball et doit porter son bras en... [Read More]
See below for English description. Oh non! Ève a abîmé son aile dans une partie de branchette-ball et doit porter son bras en écharpe pendant une semaine. Cela veut dire qu'elle ne peut plus écrire dans son journal! Heureusement, ses amis et sa famille sont prêts à l'aider. Seront-ils capables de la soutenir dans ces moments difficiles? Oh no! Ève has hurt her wing in a game of wingball and needs to wear a sling for a week. That means that now she can't write in her diary! Luckily her friends and family are ready to step in and lend a helping wing. Will Ève's support system help her get through this frustrating time? Original title: Owl Diaries #16: Get Well, Eva
Iris est unique en son genre. Dans la forêt scintillante où elle vit, les licornes brillent quand elles sont nerveuses, ont des pouvoirs, et leurs... [Read More]
Iris est unique en son genre. Dans la forêt scintillante où elle vit, les licornes brillent quand elles sont nerveuses, ont des pouvoirs, et leurs ronflements sont si mélodieux qu'on croirait entendre de la musique. La forêt scintillante abrite toutes sortes d'êtres fantastiques, le dernier arrivé étant Soleil Radieux. Deviendra-t-il le meilleur ami d'Iris, qui a toujours rêvé d'en avoir un? Une nouvelle série brillante de Rebecca Elliott, l'auteure et l'illustratrice de Hibou Hebdo.
See below for English description. Iris Flamboyant vit dans la forêt scintillante, là où demeurent toutes sortes d'autres... [Read More]
See below for English description. Iris Flamboyant vit dans la forêt scintillante, là où demeurent toutes sortes d'autres créatures magiques. Iris et les autres licornes étudient les dragons à l'école, mais n'en ont jamais vu en vrai jusqu'au jour où une couverture et une paire de lunettes disparaissent. Les indices mènent directement aux cavernes du dragon! Iris et ses camarades vont-ils rencontrer une créature effrayante? Ou se feront-ils un nouvel ami? Une nouvelle série brillante de Rebecca Elliott, l'auteure et l'illustratrice de Hibou Hebdo. Bo Tinseltail lives in Sparklegrove Forest, where lots of other magical creatures dwell. Bo and the other unicorns learn about dragons at school, but they have never seen them before. That is, until now! A blanket and a pair of glasses go missing from school, and the clues lead to the dragon caves! Will Bo and theother unicorns meet a scary creature there? Or will they make a brand-new friend? A twinkle-tastic new series by Rebecca Elliot, author/illustrator of the Hibou Hebdo series. Original title: Unicorn Diaries #2: Bo and the Dragon-pup
Retrouvez l'adorable Iris, une licorne magique, dans ce tout nouveau tome de la série Journal de Licorne. À l'École des licornes de la forêt... [Read More]
Retrouvez l'adorable Iris, une licorne magique, dans ce tout nouveau tome de la série Journal de Licorne. À l'École des licornes de la forêt scintillante, le bon travail est toujours récompensé. Chaque semaine, les licornes obtiennent un écusson spécial en guise de récompense. Un jour, Iris et son meilleur ami, Soleil, croisent le chemin de la princesse des gobelins. Celle-ci est triste : elle est incapable d'apprendre à voler, malgré tous ses efforts. Les licornes ont une idée brillante : si elles utilisent leur imagination pour résoudre le problème de la princesse, elles obtiendront leurs écussons! Est-ce qu'Iris et Soleil réussiront à mettre leur plan en oeuvre ou rencontreront-ils des obstacles en chemin? Découvrez cette série MAGNIFIQUE écrite par Rebecca Elliott, créatrice de la série à succès Hibou Hebdo, et classée au palmarès du USA Today.